Сих предводил повелитель их Нестор, конник Геренский :
С ним девяносто судов принеслися, красивые строем.
Живших в Аркадии, вдоль под Килленской горою высокой,
Близко могилы Эпита, мужей рукопашных на битвах;
В Феносе живший народ, в Орхомене, стадами богатом,
И Рипе, Стратии мужей обитавших и в бурной Эниспе,
И Тегеи в стенах и в странах Мантинеи веселой;
В Стимфале живших мужей и в Паразии нивы пахавших, -
Сими начальствуя, отрасль Анкеева, царь Агапенор
Гнал шестьдесят кораблей; многочисленны в каждом из оных
Мужи сидели аркадские, сильно искусные в битвах.
Их ополчением сам повелитель мужей Агамемнон
Дал корабли доброснастные, плыть им по черному понту
К Трое высокой: они не брегли о делах мореходных.
Вслед вупрасийцы текли и народы священной Элиды,
Жители тех областей, что Гирмина, Мирзин приграничный,
И утёс Оленийский, и холм Алезийский вмещают:
Их предводили четыре вождя, и десять за каждым
Быстрых неслось кораблей, с многочисленной ратью эпеян.
Первый Ктеатова отрасль,второй Акторида Эврита;
Тех предводителем шествовал храбрый Диор Амаринкид ;
Вождь их четвёртый был Поликскн, небожителю равный,
Доблесный сын Агасфена, народов царя Авгеида.
Рать из Дулихии, рать с островов Эхинатских священных,
Тех, что за морем широким лежат против брега Элиды,
Меге Филид предводил, ратоборец, Арею подобный.
Сын любимца богов, конеборца Филея, который
Некогда в край Дулихийский укрылся от гнева отцова.
Сорок за ним кораблей, под дружиною, чёрных примчались.
Царь Одиссей предводил кефалленян,возвышенным духом,
Живших в Итаке мужей и при Нерите трепетнолистном;
Чад Крокилеи, пахавших поля Эгилипы суровой,
Во власти имевших Закинф и кругом обитавших в Самосе,
Живших в Эпире мужей и на бреге противолежащем,-
Сих предводил Одиссей, советами равный Зевесу;
И двенадцать за ним принеслось кораблей красноносых.
Рать из племён этолийских Фоас предводил Андремонид,
Рать из мужей, обитавших в ОленеБ ПиленеБ Плевроне,
И в Калхедоне камнистом, и в граде Халкиде приморской.
Не было больше на свете сынов браноносных Инея;
Мёртв и сам уже был он, и мёртв Мелеагр светлокудрый;
И в Этолии царствовать вверено было Фоасу.
Сорок за ним, под дружиною, чёрных судов принеслося.
Критян же Идоменей предводил, знаменитый копейщик;
В Кносе живущих мужей, в укреплённой стенами Гортине,
Ликт населявших, Милет и град белокаменный Ликаст,
Ритий обширный и Фест, многолюдные, славные грады,
И других, населяющих Крита стоградного земли,
Был воеводою Идоменей, знаменитый копейщик,
И Мерион, Эниалию равный, губителю смертных;
Осмьдесят чёрных судов принеслося под критской и др.